Passo-curo
Hypericum androsaemum
Hypericaceae Guttiferaceae
Àutri noum : Glòri, Touto-sano, Touto-saniclo.
Noms en français : Androsème, Millepertuis androsème.
Descripcioun :La passo-curo es un aubret en mato pu o mens rama. Es uno planto gaire coumuno au nostre aleva dins li relarg de Prouvènço séusouso e dis Aup marino séusouso. Trachis en ribo de ribiero e dins li valado umido. Se recounèis à si larjo e longo fueio óupousado e embrassanto e à si fru poupu jaune pièi rouje e pièi negre.
Usanço :Fasié partido de la farmacoupèio di grè ancian. Li fueio soun couneigudo pèr sougna li plago e li bruladuro, lucha contro lis espaime, li vèrme e faire pissa. Peréu a d'ùni prouprieta sedativo e astringènto.
Port : Aubret
Taio : 40 à 100 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Hypericum
Famiho : Hypericaceae
Famiho classico : Guttiferaceae
Ordre : Malpighiales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 10 à 12 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Si
Autour basso e auto : 0 à 1600 m
Aparado : Noun
Jun à juliet
Liò : Ribiero
- Gaudre umide
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Paleoutemperado
Ref. sc. : Hypericum androsaemum L., 1753
Galineto
Podospermum laciniatum
Asteraceae Compositae
Àutri noum : Escoursounèro, Farnousello, Barbabou-de-porc, Cracinèu.
Noms en français : Scorzonaire laciniée, Podosperme découpé.
Descripcioun :La galineto es uno planto coumuno dins la Prouvènço dóu couchant. Trachis dins lis ermas, li champ e proche d'oustau. Se recounèis majamen à si fueio proun descoupado e à si flour coumpausado que se duerbon gaire de tèms. I'a pas trop pèr s'engana.
Usanço :La galineto es uno bono ensalado champanello à acampa tre la debuto dóu printèms.
Port : Erbo
Taio : 5 à 60 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Podospermum
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : 15 à 25 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Abriéu à juliet
Liò : Ermas
- Escoumbre e proche dis oustau
- Champ
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Paleoutemperado
Ref. sc. : Podospermum laciniatum
(= Scorzonera laciniata (L.) DC., 1805 )